lunes, 27 de abril de 2009

El amante bilingüe, Juan Marsé

Una historia de amor. Ni más ni menos. 

Con su genial capacidad para la narración, el autor nos transporta por las calles del barrio Gótico y el Raval de Barcelona siguiendo a Juan Marés (acrónimo Juan Marsé, por si no te has percatado), un músico callejero que no es capaz de separarse del recuerdo de su esposa y vive su particular descenso a los infiernos desde que ella le abandona. Obsesionado con su recuerdo malvive soñando con la voz que escucha de tanto en tanto al teléfono, y se transforma como persona, poseído por su propia desesperación, concibiendo un plan desquiciado para volver a verla, volver a tocarla, volver a tenerla. Así se precipita sin darse cuenta hacia un desenlace inesperado.

Las escaleras de la Catedral, las callejas de Gracia junto al Parque Güell -que tan bien conozco-, el Walden 7, la Boquería, las Ramblas y el Liceo... El libro podría usarse de guía para visitar Barcelona acompañando a Marés y a los desarraigados con los que comparte su soledad.

No me apetecía leer este libro. Es uno de estos casos en los que lo conocía antes de leerlo. La película de Vicente Aranda, 'El amante bilingüe', es una de mis predilectas del cine español. Al leer el libro he suspirado de alivio. El guionista -también Aranda- ha reescrito lo suficiente la novela para no perjudicarla ni perjudicarse. Aranda juega con los personajes, con sus características, y con las situaciones lo suficiente como para que la película tenga vida propia y no sea un trasunto del libro en imágenes, que gane en color y pierda en profundidad. Si has visto la película, tranquilo, puedes leer el libro. Si has leído el libro, tranquilo, puedes ver la película.

Es curioso. La película me dejó grabados dos personajes: Marés, obviamente, y Griselda, pero no Norma. Creo que jamás olvidaré la gloriosa escena en la que Loles León - Griselda- hace de gatita al recibir a Imanol Arias -Marés.

Retornando al libro, es especialmente interesante el tratamiento que Marsé hace del encaje entre catalanes y charnegos en la Barcelona de la transición. Yo, que fui charnego en esa Barcelona, lo viví pero no lo sufrí. Quizá era muy niño.

¿Recomendable?
Sin duda. Una fantástica novela. Una preciosa historia de amor.

---------------------------
El amante bilingüe, Juan Marsé, ed. Debolsillo. 216 pág. 8,95 €

No hay comentarios :

Publicar un comentario